Искусствоведы знают, что спектакль, драматический или музыкальный, и его литературный первоисточник — два совершенно разных произведения. Когда создается спектакль, герой литературы проходит несколько «фильтров»: взгляд режиссера, трактовку артиста. И сценический образ начинает жить своей жизнью, иногда становясь даже популярнее своего предшественника. Порой на сцену выходит совсем другой персонаж, нежели у писателя, хотя чаще всего он просто обрастает дополнительными красками, а его поступки — новыми мотивировками. Немаловажную роль в этом преображении играет и время между написанием произведения и постановкой спектакля.
В театральном сезоне запланировано четыре встречи. Первая посвящена опере Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Она основана на народных легендах, которые, прежде чем попасть в либретто, были описаны в нескольких летописях и художественных произведениях. Вторая лекция — об опере Вагнера «Парсифаль», написанной также на базе нескольких литературных источников. Опера Прокофьева «Игрок» поднимает вопрос об интерпретации в музыкальном театре интеллектуального наследия Достоевского. Четвертой «героиней» цикла станет «Леди Макбет» Шостаковича по мотивам повести Лескова, которая имеет несколько редакций в связи с цензурными запретами.
Отзывы о лекции «Литературный герой „кривом зеркале“ оперы»