Всего в разной степени и в разное время я изучал около 60 разных языков. Некоторыми я владею профессионально, другие осваивал для разных проектов, в том числе, для телевизионных и для разработки методик обучения. По моей методике было выпущено более 20 пособий.
Язык известной мне группы я могу освоить за месяц, менее известные требуют до полугода. Сейчас занимаюсь тюркскими, в частности, готовится проект по якутскому языку. Я не держу все языки в оперативной памяти, но могу активировать их с помощью определённых техник.
Вопрос в отсутствии мотивации и в следовании не очень эффективным методикам. Всё решает практика, мотивация и математически выверенный подход. И, конечно, уверенность в своих силах и любовь к изучению языков.
Механизм освоения языков с точки зрения психологии процесса универсален, поэтому когда он в активном состоянии, каждый новый язык требует меньше времени и усилий.
Конечно, бывали, и очень часто. Это нормальное явление у всех, кто активно работает в языковой сфере.
Языки как люди, с каждым связаны какие-то отношения, у каждого свой характер. В разные периоды жизни настраиваешься на разные языки.
На мой взгляд, самый простой или комфортный — итальянский; самый необычный — пожалуй, китайский; а насчёт красоты — это уже исключительно вопрос вкуса. У всех свои представления о красивом.
Синхронный перевод, помимо умения переводить, требует определённых спортивных и артистических качеств. Не обойтись и без знания темы обсуждения и определённой интуиции, чтобы суметь выстроить связную речь. И да, это достаточно стрессовое занятие. Но тем, кто его освоил, оно приносит огромное удовлетворение.
Я переводил лидеров нашей страны начиная с Горбачёва, глав некоторых государств и правительств, топ-менеджеров многих международных компаний, деятелей культуры. Я думаю, в общей сложности их сотни.
Это всегда работа с напарником, с которым вы работаете по очереди. Как правило, перевод происходит в специальной кабинке, оснащённой гарнитурой для синхронного перевода (микрофон плюс наушники). Иногда такой перевод может продолжаться до восьми часов, а то и дольше.
Не нужно бояться ошибок. Не нужно просто учить слова без освоения грамматических структур. И не нужно заниматься, когда абсолютно нет настроения. Процесс изучения языков должен приносить удовольствие!
Оставьте комментарий