Новости

Go по работам: чтец о профессии без права на ошибку, слезах слушателей и мечте озвучить Булгакова

Как вы пришли в профессию?

В профессию я входил медленно. Поначалу, можно сказать, исподволь. То коллега принесёт гарнитуру и попросит начитать текст, потому что: «У тебя такой голос!». То друзья предложат комментировать спортивное мероприятие в эфире, потому что опять же: «У тебя такой голос!».

Когда накопилась критическая масса подобных замечаний о моём голосе, я решил, что, наверное, и мне стоит обратить на него внимание — и сел изучать предмет. Надо сказать, что в 2018 году, когда я решился ступить на этот новый для себя путь, структурированного материала и пошаговых инструкций — каких сейчас можно найти в изобилии — не было. Я купил первый попавшийся микрофон — тот, что советовали в случайной статье (это был Behringer C-1U), подключил его и год просто учился читать.

Оказалось, что нахрапом, на одном голосе, далеко не уедешь. Я начитывал простенький материал день за днём «в стол» — до тех пор, пока наконец не решил, что вот здесь я уже звучу приемлемо. Тогда я начал искать выход в свет — скромно выкладывал ранние работы то тут, то там, пока на просторах интернета меня не услышал мой будущий коллега, тоже чтец — Серёжа Демидов. Он взял меня за руку и привёл в большой мир аудиокниг.

Сперва я стал чтецом проекта ЛитРес Чтец. Проект очень много дал мне и с точки зрения роста и понимания профессии, и с точки зрения вовлечения в сообщество. Благодаря ЛитРес ко мне пришла первая узнаваемость и уверенность в верности выбранного пути. Дальше медленно, но верно на горизонте появились новые издательства, отдельные проекты с коллегами, интересные заказы. И постепенно, шаг за шагом пришла востребованность.

Какие навыки нужны для озвучки книг?

В первую очередь хочется сказать о «непрофессиональных» навыках: это усидчивость и тайм-менеджмент. Чтение аудиокниг — сфера, очень сильно завязанная на времени.

Условно говоря, десятичасовую книжку вы быстрее, чем за десять часов, не прочитаете. Медленнее — запросто, особенно с учётом постобработки. И если весь постпродакшен можно делегировать, то вот само чтение — никак. Тут не сфилонишь, не схалтуришь: ты должен быть в чтецком тонусе от первой до последней буквы.

Иначе подведёшь сам себя.

Если опустить технические навыки — дикцию, орфоэпию, дыхание, постановку голоса, этакий обязательный стартовый набор чтеца, важный навык — умение слушать. Как для художника важна насмотренность, так для чтеца — наслушанность. Это грандиозная школа: слушать много, слушать хорошее, замечать, подсматривать, «подворовывать» приёмы, ходы, интонации мастеров чтения, которые нравятся и трогают душу. Так или иначе они вплетаются и в твою чтецкую «пряжу» тем больше и гармоничнее, чем больше ты слушаешь.

Важно уметь работать вдолгую: нужно развить в себе понимание и ощущение перспективы повествования. Длительность аудиокниги — неотъемлемый технический параметр. Нужно уметь пронести тонус и заряд чтения от начала до самого конца, до единственной финальной точки.

Нужно сказать и о совершенно особом умении — умении быть рассказчиком. Не просто красиво и выразительно читать текст, а именно рассказывать. Именно тогда возникает связь между тобой и слушателем — живая, настоящая. Появляется доверие к исполнителю, рождается то самое вожделенное «верю».

Ну и, конечно, нужно любить читать. Звучит банально, но я сторонник простого принципа: можешь не читать — не читай. А я вот не читать не могу.

Как проходит ваш стандартный рабочий день?

Предельно однообразно. Учитывая, что у меня есть основная работа, полностью занимающая весь день, моё чтецкое бдение начинается «во вторую смену». После прихода с работы — сперва домашние дела, а потом, часов в девять-десять вечера, я сажусь за микрофон (у меня домашняя студия) и либо читаю, либо, если того требует процесс, занимаюсь сведением, правками и прочим.

Фото: из личного архива

В выходные — больше простора: утром, пока голос ещё «неразговорен», можно целенаправленно заниматься постпродакшеном, а вечером — снова за микрофон. С тех пор как я впервые сел за него, не наберётся и месяца, чтобы я хоть на день его пропустил. Как говорится, «ни дня без строчки».

Из каких этапов состоит процесс озвучки книг?

Сначала — подготовка, по необходимости: разогреть речевой аппарат, привести в тонус мышцы. Я, признаться, по лени почти не уделяю этому внимания. Так что у меня всё начинается сразу с чтения. Сразу с листа в микрофон.

Есть две радикальные позиции по поводу подготовки к чтению: предварительно ознакомиться с материалом, прочитать, проработать или читать с листа. Предмет вопроса дискуссионный, в обеих позициях я вижу как плюсы, так и минусы, но в конечном итоге эта дискуссия неминуемо выльется в «кому как сподручнее». Мне сподручнее без предварительного ознакомления с текстом.

После чтения — сведение. Я из тех чтецов, кто сводит материал после начитки, а не параллельно с записью. Далее материал необходимо выслушать на предмет очиток или поиска артефактов после некорректного сведения, по мере необходимости начитать и внести правки. Наконец, в соответствии с техническим регламентом подготовить материал для выпуска — вычистить шумы, выровнять уровни громкости и так далее.

Какие бывают сложности, о которых мы не подозреваем?

Для меня самое сложное в процессе — выслушивать материал. Особенно если книга большая: удерживать концентрацию тяжело. Меня лично клонит в сон, даже когда я слушаю себя на скорости близкой к 2x. Счастье, когда к этой работе можно подключить редактора-корректора. В целом возможность делегировать «болезненные» этапы коллегам сильно упрощает жизнь.

В моём случае редактор — настоящее благословение: терпения, навыков и компетенций по отработке материала у профессионала в разы больше, чем у меня.

При хорошем сведении слушатель даже не догадывается, из скольких кусков, кусочков и кусочечков может быть собран кажущийся цельным текст. Я читаю не всегда идеально чисто, поэтому над сведением порой приходится серьёзно поработать. Но это не проблема, а часть производственного процесса, которую я сразу учитываю при планировании.

Очень неприятны бывают правки — особенно когда они приходят от заказчика с большой задержкой. Ты уже не помнишь, что читал, как читал, какими голосами. Вот тут и начинается настоящая битва с самим собой: попасть в голос самого себя из прошлого — ещё тот квест.

Скажу банальность, но это правда: когда слушаешь хорошую аудиокнигу, обычно не задумываешься, сколько в ней труда. А его — много. Всегда.

Какие есть секреты, про которые мы не догадываемся?

Об одном я уже говорил ранее — монолитный, красивый и ладный материал на поверку может оказаться «творением Франкенштейна», сшитым из множества лоскутов, заплаток и дублей, записанных вчера, сегодня или через неделю. Целыми фразами — или даже половиной слова.

Саунд-дизайн — куда более трудоёмкий процесс, чем само чтение. Можно потратить день на то, чтобы начитать книгу, и неделю — на поиски нужной музыки или звука. А иногда эти звуки приходится изобретать самому.

Чтецы при должном уважении к профессии и слушателю обкладываются словарями. Словарь ударений — вообще лучший друг чтеца. Вместе с ним — орфоэпический словарь и словарь имён собственных. Часто начинаешь сомневаться в самых простых, привычных словах — и нередко открываешь для себя много нового.

За что вы любите свою работу?

Чтение — это созидательная работа. Творческий подход и любовь к профессии позволяют создавать новые миры, погружаться в них, отвлекаться от реальности, на время уходить от мирской суеты в другие вселенные. Так бывает всегда, когда читаешь интересную книгу. А микрофон даёт возможность полностью раствориться в сюжете — не быть сторонним наблюдателем, а стать героем повествования.

Мне нравится наблюдать свой рост и развитие, видеть, что есть куда двигаться дальше — это вдохновляет и подстёгивает. Банально, но: я люблю читать, а значит, могу совмещать приятное с полезным. Читаю я — а нужно это, оказывается, не только мне.

Люблю, когда получается «сотворить жизнь». Это редкие, но по-настоящему захватывающие моменты — когда ремесло переходит в искусство. Ну и, конечно, за то удовольствие, которое приносит сам процесс: он эндорфиновый, а иногда — даже адреналиновый.

За что не любите?

За рутину. Выход из творческого процесса в будничное «свести — прослушать — поправить — снова послушать — выложить» всегда не в удовольствие. Но, как говорится, не боги горшки обжигают. Рутина — часть любого творческого процесса: она закладывается в него и ресурсно, и эмоционально.

Так что раздражения или недовольства нет — есть просто нелюбовь. Ну и греет мысль, что в перспективе рутину можно делегировать. Есть к чему стремиться.

Слушаете ли вы книги в собственной озвучке?

Поначалу, когда только-только входил в профессию, я почти всё время слушал себя. По кругу и неустанно — не из самолюбования (хотя и это, конечно, было), а для самоконтроля: чтобы услышать себя со стороны, понять, что я делаю правильно, а что нет, почему звучу не так, как мне казалось в голове.

Со временем, с опытом и уже не интуитивным, а осмысленным пониманием процесса, я слушать себя почти перестал. Большую часть моих книг выслушивает редактор (Ольга, спасибо вам огромное!). Я отслушиваю только технически — на скорости, и только отдельные свои работы.

Но… всегда есть «но», правда? Есть книги, к которым время от времени возвращаюсь. Иногда так прочитаешь, что случается настоящая магия — книга будто оживает и звучит совсем иначе. Как будто она уже не моя, а отдельное, самостоятельное произведение.

Книга, над которой вы работаете, должна вам нравиться?

Безусловно. Или, по крайней мере, важно, чтобы она не вызывала отторжения. С книгой, которая тебе нравится, работаешь с удовольствием. А если попалась «ну книга и книга» — даже такую можно оживить и раскрыть по-новому.

Для меня «нравится» — это не только сюжет, а общее ощущение: комфортный, музыкальный язык, логика текста, авторская интонация.

Фото: из личного архива

Моё чтецкое счастье — это то, что мне в основном попадается хороший, интересный материал. Лишь однажды я взялся за книгу, которая обернулась настоящими мучениями. Сюжет — обычный, посредственный боевик, ничего ужасного. Но язык был настолько мёртвым, что у меня появлялось почти физическое отвращение. Это было не творчество, а работа с чем-то тяжёлым, неподъёмным, мёртвым.

Самая важная обратная связь, которую вы получали

Наверное, в первую очередь — это мнение коллег. Я безмерно люблю своих слушателей, они дают мне гораздо больше, чем я стараюсь дать им. Но именно профессиональная оценка помогает понять, что я иду в правильном направлении.

Мне нравится «обращать неофитов» — когда человек, раньше не воспринимавший аудиокниги как формат, благодаря моему чтению вдруг в них втягивается.

А самая большая награда — это слёзы слушателей.

Момент, когда ты втягиваешь человека в ту же эмоцию, в которую сам входишь как исполнитель, — волшебен. Как у Андерсена в сказке про Соловья: «Я уже и так вознаграждён, — сказал соловей. — Я видел слёзы на глазах императора. Какой же ещё желать мне награды?»

Вы сами на досуге читаете книги?

Я читаю только в микрофон. Даже то, что хотел бы почитать «для себя», читаю в микрофон — потому что зачем читать про себя, если можно сразу делиться. Артистическая натура, что поделаешь, требует выхода. Хотя читаю я много — молча, про себя, — за год редко когда прочитываю до конца хотя бы одну книгу.

А слушаете ли книги в аудиоформате?

Тоже редко. Просто потому, что не хватает времени. Иногда — в долгих поездках за рулём. Тогда слушаю старые советские радиоспектакли или работы коллег. Некоторые из них уже стали моими друзьями.

Любимые книги, которые вы озвучили

1. Маленькая сказка Андерсена «Чайник» — это первая вещь, которую я сделал «живой». В ней я впервые почувствовал себя творцом. Записал её давно — это один из моих первых рассказов. Сейчас я бы прочитал её иначе, но никогда не буду перечитывать или перезаписывать. Она останется такой, какой родилась — немного наивной, неказистой, но обаятельно живой.

2. «Гарантийные человечки и Приключения Гевейчика» Эдуарда Успенского — считаю одной из самых «настоящих» своих работ.

3. «Майская ночь, или Утопленница» Гоголя — повесть, работа над которой стала для меня моментом профессионального роста.

4. «Антоновские яблоки» Бунина — просто волшебство. Я вкусил и пережил эту книгу вместе с автором. Бунин вообще — целебно прекрасен.

Книги, которые вы мечтаете озвучить

1. «Мастер и Маргарита» Булгакова — мечта.

2. Цикл об Эндере Орсона Скотта Карда — моя любимая фантастическая вселенная.

3. И, конечно, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя — вот где настоящая магия.

Что пожелаете людям, которые хотят озвучивать книги?

Работайте и идите вперёд. Озвучка книг — прекрасный путь. Он требует полной самоотдачи, монотонной и иногда нудной работы над собой, бесконечных падений и таких же бесконечных подъёмов. Часто он неблагодарный и выбивает из колеи. Особенно в начале — когда ничего не получается (а ведь кажется: что там, купил микрофон — и читай!).

Но если работать — труд отдастся сторицей. Будет удовольствие. Будет рост. А если всё сложится удачно — будет и доход. Главное — идти. И не останавливаться.

Оставьте комментарий
Рекомендации