Новости

Что по летнему чтению? Ироничные советы

Конечно, предположение, что летом можно будет наконец добраться до всей той литературы, что откладывалась раньше, в другие, более заваленные делами, месяцы, — это классическое заблуждение. Закрытие гештальтов всегда имеет оттенок некоторого долженствования, слабо сочетающийся с летним ленивым томлением. Летом же все должно быть в кайф. Выбрать книгу — в кайф, открыть книгу — в кайф, продвигаться по ней и заканчивать — тоже в кайф. А такое случается только с хорошими и самыми лучшими романами и нон-фикшеном. Потому что лето всегда достойно большего, а не просто выгребания старых обещаний из углов.

Тема летнего чтения — это всегда загадка. Уместно ли летом читать про зиму? Уместно ли летом читать про грустное? Всё, в общем, уместно, если оно, как говорилось выше, в кайф. Если угодно, жгите ароматические свечи, заряженные на поиски удовольствия, садитесь в позу лотоса в центре идеально круглой поляны лунной ночью и читайте заговор на кайф, как бы двусмысленно это ни звучало. Опасайтесь сотрудников правоохранительных органов и книг, которые вам по какой-то причине не нравятся, — даже если вы их уже начали; даже если почти дочитали; даже если не понимаете причину, по которой они вам не нравятся. Отложите. Если эти книги дождались лета, то дождутся и осени.

Хотя, конечно, читать в тёплое время года про жаркие страны — это соблазн, которого сложно избежать. Например, роман «Воздух, которым ты дышишь» бразильянки Франсиш ди Понтиш Пиблз пустит по волнам жаркой самбы, загорелых тел и такой разной любви. «Эйфория» американки Лили Кинг отправит в начало XX века в Новую Гвинею вместе с тремя учёными, изучающими жизнь местных племен. А тетралогия «Неаполитанский квартет» итальянки Элены Ферранте захватит драматическими переживаниями двух подруг в средиземноморских декорациях.

А можно тряхнуть стариной и вспомнить, да простят нас древнегреческие боги, школьную классику. Но не стоит приступать к такому чтению без должной подготовки. В первую очередь нужно снизить пафос момента, а для этого, например, изучить одну из заморских причуд — записки зарубежных читателей классической русской литературы. Британка Вив Гроскоп в «Саморазвитии по Толстому» рассказывает о пытках «Евгением Онегиным», а американка Элиф Батуман в «Бесах» не только пересказывает одноимённый роман Достоевского, но и путешествует — в основном по Узбекистану, что создаёт совершенно экзотическую рамку всему повествованию.

Путешествия за границу, как мы все уже догадались, в этом году мало кому светят, зато, впечатлившись иноземными вариациями, можно припасть к родной земле — сначала в книгах, а там, глядишь, и до Ясной Поляны и Спасского-Лутовинова дойдёт.

Текст: Елена Васильева

Оставьте комментарий
Рекомендации