Чтобы никто не спорил, кто появился первым — Пиноккио или Буратино, — Алексей Толстой в предисловии к «Золотому ключику» написал, что вдохновлялся историей итальянского мальчика с растущим носом.
Алексей Толстой утверждал, что с этой сказкой он впервые познакомился, когда был ещё совсем маленьким мальчиком и даже не помышлял о том, чтобы стать писателем. Просто слыша или читая её, каждый новый раз придумывал свои повороты событий и собственные детали.
Но есть одна несостыковка: итальянским Толстой не владел, а первые переводы сказки о Пиноккио вышли, когда российскому писателю было 24 года. Так чему тогда верить?
Это далеко не единственная загадка «Золотого ключика». А за тем самым холстом, за которым скрывается волшебная дверь, скрывается куда больше, чем вы можете себе представить.
Узнать, что ещё мы не разглядели за этим холстом, можно, если зарегистрироваться на лекцию, где расскажут о невидимых тайнах Буратино.
Ещё больше идей, куда пойти в Санкт-Петербурге, ищите у нас на сайте.
Отзывы о расследовании по «Золотому ключику»