Группа петербургских художников решила перевести яркие образы поэта-сказочника Корнея Чуковского, чьё творчество горячо любимо взрослыми и детьми, на язык скульптуры. Пространство Мастерской Михаила Аникушина разделено на три экспозиционно-игровых зоны, каждая из которых соответствует той или иной теме в стихах Чуковского. В «Деревне» гостям предлагается достать из волшебного сундука персонажей «Мухи-Цокотухи», спасти именинницу от злодея-паука и помочь Федоре помириться с посудой, в «Англии» — изучить скрюченный домишко и спрятаться в животе Робина Бобина, а в «Африке» — покататься на слоне, обняться с жирафом, приручить крокодила-забияку, заглянуть в акулью пасть и исследовать загадочные отпечатки лап.
В общей сложности в подготовке проекта приняли участие более 20 авторов, среди которых — Надия Авад-Мещанкина, Виталий Датченко, Сергей Фалькин, Ирина Яблочкина, Марина Спивак, Александр Позин и другие.
В рамках выставки запланированы мастер-классы, игровые занятия и спектакли.
Вернисаж — 20 декабря в 17:00.
Отзывы о выставке «Перевод с Чуковского»