Как переводится слово «хюгге»?
Жизнь в Дании — не сахар. Там довольно прохладный и непредсказуемый климат, рано темнеет, высокие цены и ещё более высокие налоги. Однако при этом датчане — одни из самых счастливых людей. Это подтверждают социологические исследования. Вероятно, секрет кроется в жизненной философии «хюгге». На русский язык слово можно перевести как «благополучие» или «благосостояние», наиболее близкий смысловой эквивалент — «уют». Более того, «хюгге» можно прибавить почти к любому датскому слову: получится хюгге-вечеринка или хюгге-кофейня. Но главный секрет в том, чтобы прочувствовать это слово, а не запомнить его.
Комментарии к «Как отдыхать в стиле хюгге: 10 датских секретов счастья»