Авторами либретто стали Артур Вилнер и Рудольф Остеррайхер. На русский язык немецкий сценарий перевела Жанна Жердер, которая также выступила и постановщиком спектакля на сцене «Московской оперетты». Взяв за основу лишь скелет существующего либретто, режиссер почти полностью перекроила сюжет оперетты, получив на выходе — как сама выразилась — хулиганскую историю о театральном закулисье.
Примадонна мадам Александра хочет женить сына на богатой наследнице Леонтине. «Сначала женись, а потом люби», — категорично заявляет матушка, однако ее чадо, молодой Ричард, мечтает о совершенно другой девушке — прекрасной и бедной актрисе Грете.
Действие оперетты перенесено в начало прошлого века, неизменным осталась лишь атмосфера всеобщего праздника, которую создают более двухсот роскошных костюмов (автор — Светлана Синицына) и подчеркнуто вычурные декорации. Впрочем, место действия, как признается режиссер, значения не имеет, ведь история — вневременная, могла произойти с кем (речь идет все же о театральных деятелях) и где угодно.
Ведущие партии «Феи Карнавала» достались мэтрам театра: на сцену выходят Юрий Веденеев, Герард Васильев и Светлана Варгузова.
Отзывы о спектакле «Фея Карнавала»