Сэр Джон Фальстаф напоминает Остапа Бендера, но для «сравнительно честного отъёма денег» он избирает совершенно ошибочный путь. В деле оказывается замешаны сразу две обиженные женщины с дефицитом мужского внимания. Перед зрителем разворачивается феерический балаган: герои переодеваются, путаются в письмах и без конца каламбурят. Помимо переводного шекспировского текста актёры используют импровизацию и буквально переводят оригинал на современный русский язык. Всё это, уверен режиссёр, не противоречит замыслу самого Шекспира, ведь это его единственная пьеса о современной ему Англии. А зрителям предстоит всю дорогу смеяться до слёз, в том числе над самими собой.
Чтобы узнать подробности, нажмите кнопку «Купить билет».
Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
Отзывы о спектакле «Виндзорские насмешницы»